คำ
�อธิ
บายรายวิ
ชา
1. วิ
ชาเสริ
มพื้
นฐาน
EG 0810 การอ่
านเชิ
งวิ
ชาการ
ไม่
นั
บหน่
วยกิ
ต
(Academic Reading)
วิ
ชาบั
งคั
บก่
อน: ไม่
มี
การอ่
านงานเขี
ยนที่
เลื
อกสรรประเภทต่
าง ๆ การอ่
านจั
บใจความสำ
�คั
ญ
และประเด็
นที่
ถู
กต้
อง การอ่
านเพื่
อสรุ
ปความ ตี
ความ และวิ
เคราะห์
แนวคิ
ดของผู้
เขี
ยน จากระดั
บภาษาเรี
ยบง่
ายจนถึ
งเนื้
อความที่
ซั
บซ้
อน ความแตกต่
างระหว่
างข้
อ
เท็
จจริ
งกั
บความคิ
ดเห็
น การให้
ทั
ศนะต่
อเรื่
องที่
อ่
านได้
อย่
างมี
เหตุ
ผล
EG 0820 การเขี
ยนเชิ
งวิ
ชาการ
ไม่
นั
บหน่
วยกิ
ต
(Academic Writing)
วิ
ชาบั
งคั
บก่
อน: ไม่
มี
โครงสร้
างงานเขี
ยนแบบต่
างๆ การเขี
ยนรายงาน บทสรุ
ป และการเขี
ยน
เรี
ยบเรี
ยง ขั้
นตอนการผลิ
ตงานเขี
ยนเชิ
งวิ
ชาการที่
มี
ประสิ
ทธิ
ภาพ รู
ปแบบวิ
ธี
การ
เขี
ยนและกระบวนการจั
ดเก็
บข้
อมู
ล
ST 8013 ระเบี
ยบวิ
ธี
วิ
จั
ย
ไม่
นั
บหน่
วยกิ
ต
(Research Methodology)
วิ
ชาบั
งคั
บก่
อน: ไม่
มี
แนวคิ
ด หลั
กการ รู
ปแบบขั้
นตอนและวิ
ธี
การของการดำ
�เนิ
นการวิ
จั
ยประเภท
ของการวิ
จั
ยเชิ
งปริ
มาณและเชิ
งคุ
ณภาพ การค้
นหาปั
ญหา การออกแบบการวิ
จั
ย
การออกแบบและสร้
างเครื่
องมื
อการวิ
จั
ย การเลื
อกตั
วอย่
าง แหล่
งที่
มาและวิ
ธี
การ
เก็
บข้
อมู
ล การวิ
เคราะห์
ข้
อมู
ล การเขี
ยนรายงานการวิ
จั
ย รวมถึ
งการนำ
�เสนอผล
การวิ
จั
ย และจรรยาบรรณของนั
กวิ
จั
ย โดยนั
กศึ
กษาต้
องฝึ
กปฏิ
บั
ติ
การทำ
�โครงการ
วิ
จั
ย
2. วิ
ชาบั
งคั
บ
EG 8013 หลั
กการสื่
อสารและจริ
ยธรรมทางภาษา
3(3/3-0-0)
(Principles of Communication and Language Ethics)
วิ
ชาบั
งคั
บก่
อน: ไม่
มี
ธรรมชาติ
และกระบวนการสื่
อสารของมนุ
ษย์
ทฤษฏี
ที่
ใช้
อธิ
บายพฤติ
กรรม
ของการสื่
อสารในบริ
บทต่
างๆ
ปั
จจั
ยที่
มี
ผลต่
อการสื่
อสารอย่
างมี
ประสิ
ทธิ
ภาพ
จริ
ยธรรมในการใช้
ภาษาในฐานะที่
เป็
นเครื่
องมื
อในการสื่
อสาร รู
ปแบบการสื่
อสาร
ทางภาษาตามบรรทั
ดฐานของสั
งคม
EG 8023 การฟั
งและการพู
ดขั้
นสู
ง
3(3/3-0-0)
(Advanced Listening and Speaking)
วิ
ชาบั
งคั
บก่
อน: ไม่
มี
ทั
กษะการฟั
งและการพู
ด แนวคิ
ดความถู
กต้
องและความคล่
องแคล่
ว
ในการใช้
ภาษาอั
งกฤษ การทำ
�ความเข้
าใจคำ
�บรรยายทางวิ
ชาการ การนำ
�เสนอ
งานทางวิ
ชาการ ข่
าวต่
างประเทศ ข่
าวธุ
รกิ
จ กิ
จกรรมทางสั
งคมและสถานการณ์
ปั
จจุ
บั
นอื่
น ๆ การพู
ดในที่
ประชุ
มชนในสถานการณ์
ที่
เป็
นทางการและไม่
เป็
นทางการ
EG 8033 การจั
ดการสั
มมนาและดู
งานทางภาษาในต่
างประเทศ 3(2/2-1/2-0)
(Language Seminar and Educational Excursion)
วิ
ชาบั
งคั
บก่
อน: ไม่
มี
ทฤษฎี
รู
ปแบบ กระบวนการจั
ดการสั
มมนาทางภาษา การกำ
�หนด
หั
วข้
อสั
มมนา เทคนิ
ควิ
ธี
การในการขั
บเคลื่
อนการดำ
�เนิ
นการสั
มมนา การ
ประชาสั
มพั
นธ์
และการประเมิ
นผล การลงมื
อปฏิ
บั
ติ
จริ
งในการจั
ดสั
มมนาภายใน
และภายนอกประเทศ การศึ
กษาดู
งานสถาบั
นในต่
างประเทศ
EG 8043 วั
จนลี
ลาการเขี
ยน
3(3/3-0-0)
(Stylistic Writing)
วิ
ชาบั
งคั
บก่
อน: ไม่
มี
นิ
ยามของวั
จนลี
ลาการเขี
ยนจากมุ
มมองของผู้
เชี่
ยวชาญ การวิ
เคราะห์
โครงสร้
างและวั
จนลี
ลาการเขี
ยนในด้
านการแบ่
งองค์
ประกอบในการเขี
ยน และ
ภาษาที่
ใช้
กลวิ
ธี
เปรี
ยบเที
ยบการเขี
ยนในวั
จนลี
ลาต่
าง ๆ จากภาษาอั
งกฤษแบบเรี
ยบ
ง่
ายไปจนถึ
งการเขี
ยนที่
มี
วั
จนลี
ลาซั
บซ้
อน การวิ
เคราะห์
และวิ
พากษ์
ตั
วอย่
าง
งานเขี
ยนที่
มี
ชื่
อเสี
ยง
EG 8053 ภาษาอั
งกฤษเพื่
อวิ
ชาชี
พ
3(3/3-0-0)
(Professional English)
วิ
ชาบั
งคั
บก่
อน: ไม่
มี
ทั
กษะการใช้
ภาษาอั
งกฤษในหลากหลายบริ
บทของอาชี
พต่
าง ๆ อาทิ
การดำ
�เนิ
นธุ
รกิ
จ การท่
องเที่
ยว การโรงแรม การบิ
น การพยาบาล การ
สาธารณสุ
ข การสอนและอื่
น ๆ รู
ปแบบภาษาและคำ
�ศั
พท์
ในสายอาชี
พที่
ผู้
เรี
ยนสนใจ การเยี่
ยมชมองค์
กรที่
คั
ดเลื
อก
EG 8063 หลั
กการใช้
ภาษาอั
งกฤษ
3(3/3-0-0)
(English Language Use and Usage)
วิ
ชาบั
งคั
บก่
อน: ไม่
มี
ความแตกต่
างระหว่
าง “กฎเกณฑ์
” และ “การใช้
” ภาษา โครงสร้
าง
ไวยากรณ์
ภาษาอั
งกฤษเพื่
อการสื่
อสาร ทฤษฎี
ไวยากรณ์
ที่
ใช้
วิ
เคราะห์
ประโยค
ภาษาอั
งกฤษ การวิ
เคราะห์
รู
ปแบบ ความหมาย และการใช้
โครงสร้
าง
ไวยากรณ์
ที่
ซั
บซ้
อน
3. วิ
ชาเลื
อก
EG 8213 ภาษากั
บสั
งคม 3(3/3-0-0)
(Language and Society)
วิ
ชาบั
งคั
บก่
อน: ไม่
มี
ภาษาในบริ
บทของสั
งคม ความสั
มพั
นธ์
ระหว่
างภาษากั
บสั
งคม
การแปรของภาษาตามปั
จจั
ยด้
านชนชั้
น เพศ อั
ตลั
กษณ์
และชาติ
พั
นธ์
ความ
สั
มพั
นธ์
ระหว่
างภาษา อำ
�นาจ การเมื
อง กั
บอิ
ทธิ
พลของภาษาที่
มี
ต่
อกลุ่
ม
บุ
คคล โดยใช้
กรอบแนวคิ
ดด้
านสั
งคมวิ
ทยาและมานุ
ษยวิ
ทยา
EG 8223 ภาษาเพื่
อการพั
ฒนาตนเอง 3(3/3-0-0)
(Language for Personal Development)
วิ
ชาบั
งคั
บก่
อน: ไม่
มี
การศึ
กษาวิ
เคราะห์
ความเป็
นตั
วตนของบุ
คคล ที่
สนใจผ่
านผลงาน
ของบุ
คคลนั้
น ๆ เช่
น งานวรรณกรรม กวี
นิ
พนธ์
อั
ตชี
วประวั
ติ
หรื
อ บท
ภาพยนตร์
การสั
งเคราะห์
แนวทางต่
าง ๆ ในการใช้
ภาษาเพื่
อพั
ฒนาตนเอง
อย่
างต่
อเนื่
อง
EG 8233 แนวโน้
มภาษาศึ
กษา
3(3/3-0-0)
(Trends in Language Studies)
วิ
ชาบั
งคั
บก่
อน: ไม่
มี
สถานการณ์
โลกในด้
านการใช้
ภาษา การพั
ฒนาของภาษาในยุ
คสมั
ย
ต่
างๆ อิ
ทธิ
พลของภาษาอั
งกฤษในประเทศที่
เคยเป็
นอาณานิ
คมของอั
งกฤษ และ
ประเทศที่
ไม่
เคยเป็
นอาณานิ
คมของอั
งกฤษ การวิ
เคราะห์
เปรี
ยบเที
ยบภาษาข้
าม
วั
ฒนธรรมการเปลี่
ยนแปลงของภาษาที่
ดำ
�เนิ
นอยู่
และที่
อาจเกิ
ดขึ้
นในอนาคต
EG 8243 การสื่
อสารระหว่
างชนต่
างวั
ฒนธรรม 3(3/3-0-0)
(Cross- Cultural Communication)
วิ
ชาบั
งคั
บก่
อน: ไม่
มี
ทั
กษะที่
จำ
�เป็
นในการสื่
อสารเชิ
งบวกและการสร้
างความสั
มพั
นธ์
ของกลุ่
ม
ชนจากสั
งคมต่
างวั
ฒนธรรม ความคล้
ายคลึ
งและความแตกต่
างของพฤติ
กรรม
การสื่
อสาร การปะทะสั
งสรรค์
ระหว่
างการใช้
ภาษาของบุ
คคลหรื
อกลุ่
มคนที่
มา
จากหลากวั
ฒนธรรม
EG 8253 ภาษาเพื่
อการคิ
ดวิ
เคราะห์
3(3/3-0-0)
(Language for Critical Thinking)
วิ
ชาบั
งคั
บก่
อน: ไม่
มี
บทบาทของภาษาอั
งกฤษในการคิ
ดอย่
างมี
เหตุ
ผลและมี
วิ
จารณญาณ
บนพื้
นฐานทางปรั
ชญา ตรรกศาสตร์
พื้
นฐานเพื่
อการวิ
เคราะห์
และสร้
างข้
อสรุ
ป
อย่
างชั
ดเจนและมี
เหตุ
ผล