หมวดวิ
ชา แผน ก (หน่
วยกิ
ต) แผน ข (หน่
วยกิ
ต)
วิ
ชาเสริ
มพื้
นฐาน ไม่
นั
บหน่
วยกิ
ต ไม่
นั
บหน่
วยกิ
ต
วิ
ชาบั
งคั
บ 18 18
วิ
ชาเลื
อก 9 15
วิ
ทยานิ
พนธ์
12 -
การศึ
กษาอิ
สระ และ - 6
การสอบประมวลความรู้
รวม 38 38
หลั
กสู
ตรศิ
ลปศาสตรมหาบั
ณฑิ
ต
สาขาวิ
ชาภาษาจี
นเพื่
อการสื่
อสารเชิ
งธุ
รกิ
จ
Master of Arts (Chinese for Business
Communication)
ชื่
อและอั
กษรย่
อปริ
ญญา
ชื่
อเต็
มภาษาไทย : ศิ
ลปศาสตรมหาบั
ณฑิ
ต (ภาษาจี
นเพื่
อการ
สื่
อสารเชิ
งธุ
รกิ
จ)
ชื่
อย่
อภาษาไทย : ศศ.ม. (ภาษาจี
นเพื่
อการสื่
อสารเชิ
งธุ
รกิ
จ)
ชื่
อเต็
มภาษาอั
งกฤษ : Master of Arts (Chinese for Business
Communication)
ชื่
อย่
อภาษาอั
งกฤษ : M.A. (Chinese for Business Communication)
วั
ตถุ
ประสงค์
ของหลั
กสู
ตร
มหาบั
ณฑิ
ตที่
จบจากหลั
กสู
ตรฯ จะมี
ความรู้
ความสามารถดั
งนี้
1. เพื่
อผลิ
ตบั
ณฑิ
ตให้
สามารถใช้
ภาษาจี
นในการสื่
อสารงานธุ
รกิ
จได้
อย่
างดี
2. เพื่
อผลิ
ตบั
ณฑิ
ตที่
สามารถบู
รณาการองค์
ความรู้
และนำ
�ไปใช้
ประกอบวิ
ชาชี
พ ได้
อย่
างมี
ประสิ
ทธิ
ภาพ
3. เพื่
อผลิ
ตบั
ณฑิ
ตให้
มี
องค์
ความรู้
ด้
านภาษาจี
นเพื่
อใช้
ศึ
กษาค้
นคว้
าต่
อในระดั
บที่
สู
งขึ้
น
4. เพื่
อผลิ
ตบั
ณฑิ
ตให้
มี
จิ
ตสำ
�นึ
กรั
บผิ
ดชอบต่
อสั
งคม มี
คุ
ณธรรมและจริ
ยธรรมการใช้
ภาษา
จี
นในการสื่
อสาร
คุ
ณสมบั
ติ
ของผู้
เข้
าศึ
กษา
รั
บสมั
ครนั
กศึ
กษาไทย และนั
กศึ
กษาต่
างชาติ
(ยกเว้
นชาวจี
น) ที่
สามารถสื่
อสารภาษาจี
นได้
เป็
นอย่
างดี
และผู้
สมั
ครต้
องเป็
นผู้
มี
สุ
ขภาพแข็
งแรงและผ่
านการตรวจสุ
ขภาพตามหลั
กเกณฑ์
ของมหาวิ
ทยาลั
ยหั
วเฉี
ยวเฉลิ
มพระเกี
ยรติ
และตามเกณฑ์
ต่
อไปนี้
1. ผู้
สมั
ครเป็
นผู้
สำ
�เร็
จการศึ
กษาในระดั
บปริ
ญญาตรี
ในสาขาศิ
ลปศาสตร์
หรื
อมนุ
ษยศาสตร์
เอกภาษาจี
น หรื
อสำ
�เร็
จการศึ
กษาระดั
บปริ
ญญาตรี
สาขาวิ
ชาอื่
นจากสถาบั
นอุ
ดมศึ
กษาที่
สำ
�นั
กงานคณะกรรมการอุ
ดมศึ
กษารั
บรองโดยมี
คะแนนเฉลี่
ยสะสมตลอดหลั
กสู
ตรไม่
ต่ำ
�กว่
า
2.50 และ
2. ผู้
สมั
ครต้
องมี
ผลวั
ดระดั
บความรู้
ภาษาจี
น (HSK) ระดั
บ 4 (ระดั
บกลางขึ้
นไป) กรณี
ที่
ผู้
สมั
ครไม่
มี
ผลสอบวั
ดระดั
บความรู้
ภาษาจี
น (HSK) ระดั
บ 4 (ระดั
บกลางขึ้
นไป) ผู้
สมั
ครจะ
ต้
องสอบผ่
านตามเกณฑ์
การวั
ดระดั
บความรู้
ภาษาจี
นตามที่
คณะวิ
ชากำ
�หนด สำ
�หรั
บผู้
ที่
สอบ
ไม่
ผ่
าน จะต้
องลงทะเบี
ยนเรี
ยนรายวิ
ชาปรั
บพื้
นฐานภาษาจี
นจนกว่
าจะสอบผ่
านการสอบวั
ด
ความรู้
ภาษาจี
น (HSK) ระดั
บ 4 (ระดั
บกลางขึ้
นไป)
การรั
บสมั
ครและการคั
ดเลื
อกเข้
าเป็
นนั
กศึ
กษา
มหาวิ
ทยาลั
ยจะเปิ
ดรั
บสมั
ครและสอบคั
ดเลื
อก หรื
อคั
ดเลื
อกผู้
สมั
ครเข้
าศึ
กษาตามประกาศ
ของมหาวิ
ทยาลั
ย
การรั
บเข้
าศึ
กษา
รั
บสมั
ครนั
กศึ
กษาไทย และนั
กศึ
กษาต่
างชาติ
(ยกเว้
นชาวจี
น) ที่
สามารถสื่
อสาร
ภาษาจี
นได้
เป็
นอย่
างดี
ผู้
สมั
ครต้
องเป็
นผู้
มี
สุ
ขภาพแข็
งแรงและผ่
านการตรวจสุ
ขภาพตามหลั
ก
เกณฑ์
ของมหาวิ
ทยาลั
ยหั
วเฉี
ยวเฉลิ
มพระเกี
ยรติ
และตามเกณฑ์
ต่
อไปนี้
1. ผู้
สมั
ครเป็
นผู้
สำ
�เร็
จการศึ
กษาในระดั
บปริ
ญญาตรี
ในสาขาศิ
ลปศาสตร์
หรื
อมนุ
ษยศาสตร์
เอกภาษาจี
น หรื
อสำ
�เร็
จการศึ
กษาระดั
บปริ
ญญาตรี
สาขาวิ
ชาอื่
นจากสถาบั
นอุ
ดมศึ
กษาที่
สำ
�นั
กงานคณะกรรมการอุ
ดมศึ
กษารั
บรองโดยมี
คะแนนเฉลี่
ยสะสมตลอดหลั
กสู
ตรไม่
ต่ำ
�กว่
า
2.50 และ
2. ผู้
สมั
ครต้
องมี
ผลวั
ดระดั
บความรู้
ภาษาจี
น (HSK) ระดั
บ 4 (ระดั
บกลางขึ้
นไป) กรณี
ที่
ผู้
สมั
ครไม่
มี
ผลสอบวั
ดระดั
บความรู้
ภาษาจี
น (HSK) ระดั
บ 4 (ระดั
บกลางขึ้
นไป) ผู้
สมั
ครจะ
ต้
องสอบผ่
านตามเกณฑ์
การวั
ดระดั
บความรู้
ภาษาจี
นตามที่
คณะวิ
ชากำ
�หนด สำ
�หรั
บผู้
ที่
สอบ
ไม่
ผ่
าน จะต้
องลงทะเบี
ยนเรี
ยนรายวิ
ชาปรั
บพื้
นฐานภาษาจี
นจนกว่
าจะสอบผ่
านการสอบวั
ด
ความรู้
ภาษาจี
น (HSK) ระดั
บ 4 (ระดั
บกลางขึ้
นไป)
ภาษาที่
ใช้
การจั
ดการเรี
ยนการสอนเป็
นภาษาจี
น
สถานที่
จั
ดการเรี
ยนการสอน
มหาวิ
ทยาลั
ยหั
วเฉี
ยวเฉลิ
มพระเกี
ยรติ
วิ
ทยาเขตยศเส
หลั
กสู
ตรและอาจารย์
ผู้
สอนหลั
กสู
ตร
1. จำ
�นวนหน่
วยกิ
ต
จำ
�นวนหน่
วยกิ
ตรวมตลอดหลั
กสู
ตร 39 หน่
วยกิ
ต
2. โครงสร้
างหลั
กสู
ตร
นั
กศึ
กษาจะต้
องศึ
กษารายวิ
ชาตามโครงสร้
างหลั
กสู
ตรไม่
น้
อยกว่
า 39 หน่
วยกิ
ต แบ่
ง
ออกเป็
น 2 แผน คื
อ แผน ก2 และ แผน ข
แผน ก2
เป็
นแผนการศึ
กษาที่
เน้
นการวิ
จั
ย โดยมี
การทำ
�วิ
ทยานิ
พนธ์
ซึ่
งเที
ยบค่
า
ได้
ไม่
น้
อยกว่
า 12 หน่
วยกิ
ต
แผน ข
เป็
นแผนการศึ
กษาที่
เน้
นการศึ
กษารายวิ
ชา โดยไม่
ต้
องทำ
�วิ
ทยานิ
พนธ์
นั
กศึ
กษาต้
องลงทะเบี
ยนรายวิ
ชาการศึ
กษาอิ
สระ จำ
�นวน 6 หน่
วยกิ
ต และต้
องสอบ
ประมวลความรู้
ข้
อเขี
ยนและปากเปล่
า
3. รายวิ
ชาในโครงสร้
างหลั
กสู
ตร
หมวดวิ
ชาเสริ
มพื้
นฐาน
CN 0810 เสริ
มพื้
นฐานภาษาจี
น
ไม่
นั
บหน่
วยกิ
ต
หมวดวิ
ชาบั
งคั
บ
18 หน่
วยกิ
ต
CN 8003 ระเบี
ยบวิ
ธี
วิ
จั
ย
3(3/3-0-0)
CN 8413 ศิ
ลปะการใช้
ภาษาเพื่
อการเจรจาต่
อรองเชิ
งธุ
รกิ
จ 3(3/3-0-0)
CN 8423 การอ่
านเพื่
อวิ
เคราะห์
ภาษาเชิ
งธุ
รกิ
จ
3(3/3-0-0)
CN 8433 หลั
กการเขี
ยนระดั
บสู
งเชิ
งธุ
รกิ
จ 3(3/3-0-0)
CN 8443 การแปลและการตี
ความเชิ
งธุ
รกิ
จ 3(3/3-0-0)
CN 8453 การสั
มมนาภาษาจี
นเพื่
อการสื่
อสารเชิ
งธุ
รกิ
จ 3(3/3-0-0)
หมวดวิ
ชาเลื
อก (แผน ก เรี
ยน 9 หน่
วยกิ
ต/แผน ข เรี
ยน 15 หน่
วยกิ
ต)
CN 8513 ความสั
มพั
นธ์
ทางการค้
าไทย- จี
น
3(3/3-0-0)
CN 8523 สั
มมนาวั
ฒนธรรมการดำ
�เนิ
นธุ
รกิ
จกั
บประเทศจี
น 3(3/3-0-0)
CN 8533 ล่
ามเพื่
องานธุ
รกิ
จ
3(3/3-0-0)
CN 8543 ภาษาจี
นเพื่
อการสื่
อสารในธุ
รกิ
จโลจิ
สติ
กส์
3(3/3-0-0)
CN 8553 ภาษาจี
นเพื่
อการสื่
อสารในธุ
รกิ
จอุ
ตสาหกรรมบริ
การ 3(3/3-0-0)
CN 8563
ภาษาจี
นเพื่
อการสื่
อสารด้
านการตลาด โฆษณาและประชาสั
มพั
นธ์
3(3/3-0-0)
CN 8573 ภาษาจี
นเพื่
อการสื่
อสารในอุ
ตสาหกรรมการผลิ
ต 3(3/3-0-0)
CN 8583 ภาษาจี
นเพื่
อการสื่
อสารธุ
รกิ
จการเงิ
น การธนาคาร 3(3/3-0-0)
วิ
ทยานิ
พนธ์
/ การศึ
กษาอิ
สระแผน ก (ทำ
�วิ
ทยานิ
พนธ์
) 12 หน่
วยกิ
ต
CN 8606 วิ
ทยานิ
พนธ์
1
6(0-0-6/P)
CN 8616 วิ
ทยานิ
พนธ์
2
6(0-0-6/P)
แผน ข (ไม่
ทำ
�วิ
ทยานิ
พนธ์
)
6 หน่
วยกิ
ต
CN 8626 การศึ
กษาอิ
สระ
6(0-0-6/P)